━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ┏━━┓ ┃\/┃ OSSR以心電信 −Communication from mind to mind− ┗━━┛ ==================================================== No.002 2008/11/21発行 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ※このメールマガジンは事前に配信を承諾して頂いたお客様にお送りして  おります。配信停止・配信先変更については本メール末尾をご覧下さい。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ いつもお世話になっております。オスポックOSSR編集局です。 このメルマガではちょっとお得な耳寄り情報や、皆様におすすめしたい商品・ 商材のご紹介等の発信を行っていきます。 とりあえず不定期な発信となりますが、少しでも皆様のお役に立てればという 気持でがんばっていきます。 今後ともよろしくお願い致します。 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ ┏━ Today's Contents ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ ┃ ┃■1■ OSSR TOPICS ┃ ┃■2■ 小技王への道 -Road to "Kowazao"-「カタカナ語英語辞書」 ┃ ┃■3■ あゆの気ままにパソライフ ┃ ┃ 「第2回【ブルーレイディスクとは・・・??】」┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■1■ O┃S┃S┃R┃☆┃T┃O┃P┃I┃C┃S┃ ■■ ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ ■■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 新規ご登録の皆様、はじめまして、OSSR編集局です。 ご購読ありがとうございますm(_ _)m 購読者数も日々増えっぱなし!?で感謝感激です。 さてさて雪の季節が到来ですね。雪といえば、スキー・スノボ、雪囲い、雪ま つりなどなど思い浮かびますが、この季節忘れちゃいけないのが雷です。雪が 降る前の前兆、もしくは雪が激しく降るときの合図といわれます。この冬の雷 は日本海を通過する寒気に伴う擾乱(大気の乱れ)により発生し、雪の少ない 太平洋側ではみられない現象だそうです。 この雷、パソコンや通信機器にとっては大敵です。容易に被害を与えます。し かも修理や、交換にかかるコストはかなりの痛手です。そこで、被害を最小限 に食い止めるため保護機器の導入をおすすめします。 UPSはもちろんのこと、雷サージ対策されたOAタップや通信機器用の雷ガ ードなどなど製品はいろいろと揃っています。 「雷なんて落ちたことがないから大丈夫」と思っている方も多いと思いますが いつ被害を受けるとも限りません。是非この機会に保護機器の導入をご検討し てみてはいかがでしょうか。 大事なのは『転ばぬ先の杖』ですね。 導入・購入のご相談等はオスポックまでお気軽にどうぞ。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■2■   小┃技┃王┃へ┃の┃道┃      ■■       ━┛━┛━┛━┛━┛━┛ -Road to "Kowazao"-  ■■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ・パソコンやOS、各種ソフトウェア等のちょっとした小技をご紹介します。 目指すは小技の王、『King of Kowaza』です。  今月は・・・  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 【 この英単語、ちょっとスペルに自信がない・・・。 】 ___________________________________ ★スペルがあやふやな英単語を入力する時は、『カタカナ語英語辞書』を設定 しておきましょう。とても便利です★ ○対象ソフトウェア: 日本語入力システムIME2002/2003 Office IME 2007 ○設定方法 --- 日本語入力システムIME2002/2003 ----------------------------------- 1.言語バー上のどこか任意の場所で、右クリックし、表示される一覧から [設定]をクリックします。 2.「テキストサービスと入力言語」ウィンドウが開きます。 3.「設定」タブをクリックします。「設定」タブが選択されている場合は そのままでOKです。 4.[プロパティ]ボタンをクリックします。 5.表示される画面の、[辞書 / 学習 ]タブをクリックします。 6.「システム辞書」欄の「Microsoft IME カタカナ語英語辞書」をクリック してチェックを入れます。 7.[OK]ボタンをクリックします。 8.上記2.の画面に戻るので、[OK]ボタンをクリックし、開いている画 面を閉じます。 --- Office IME 2007--------------------------------------------------- 1.言語バー上のどこか任意の場所で、右クリックし、表示される一覧から [設定]をクリックします。 2.「テキストサービスと入力言語」ウィンドウが開きます。 3.「インストールされているサービス」欄の「Microsoft Office IME 2007」 をクリックし、[プロパティ]ボタンをクリックします。 4.表示される画面の、[辞書 / 学習 ]タブをクリックします。 5.「システム辞書」欄の「カタカナ英語辞書」をクリックし、右側の「辞書 の設定」欄の「一般」「人名/地名」「話し言葉優先」から使用する変換 モードをクリックしてチェックを入れます。 6.[OK]ボタンをクリックします。 7.上記2.の画面に戻るので、[OK]ボタンをクリックし、開いている画 面を閉じます。 ---------------------------------------------------------------------- 以上で設定は完了です。 実際に試してみましょう。 ○実践 1.ワードなどを起動し、カタカナ語を入力して変換してみましょう。 2.例として「ぱそこん」と入力し、変換します。 3.「パソコン」とカタカナに変換された時は、確定せずに、再度キーボード の[変換]キー、又はスペースキーを押します。 4.変換候補から「Personal Computer」を選択します。 ※カタカナ語がすべて英語変換できるわけではありません。 ※設定を戻すには・・・ --- 日本語入力システムIME2002/2003 ----------------------------------- 上記設定方法5.の画面の[全般]タブをクリックし、右下にある[標準に 戻す]ボタンをクリックします。 --- Office IME 2007--------------- ----------------------------------- 上記設定方法4.の画面の[その他]タブをクリックし、[プロパティの設 定を規定値に戻す]ボタンをクリックします。  (どちらのソフトもすべての設定が元に戻る旨のメッセージ画面が表示され たら[はい]ボタンをクリックします。すべての設定が元に戻りますので、 必要な設定がある場合、再度設定してください。) ■■■ホームページ上で図入りで説明しています■■■ ⇒http://ossr.osppoc.com/?page_id=33 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■3■ あ┃ゆ┃の┃気┃ま┃ま┃に┃パ┃ソ┃ラ┃イ┃フ┃ ■■ ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ ■■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ めっきり寒くなってきましたが、皆様いかがお過ごしでしょうか。 大好評!・・・かどうかは置いといて、【あゆの気ままにパソライフ】コーナ ーが第2回目となりました!(パチパチ) 今後もゆるぅ〜く色々な情報を発信して行こうと思いますので、どうぞ宜しく お願いします!! さて第2回目のテーマは、こちら↓↓↓↓↓↓ −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「最近さぁ、テレビでよく【ブルーレイディスク】って聞くよね〜! 矢沢や小雪のCMとかで!」 「そうそう!めっちゃ【もったいない!】とか言ってるし」 「何がもったいないの??」 「・・・さぁ・・・なんだろ。。そもそもブルーレイって誰?」 「アムロ・レイと同じ部類かな?!ガンダム系??」 「あっ、そっか!そーだそーだ、きっとそうだね!(違う)」 「でもブルーっていうくらいだから青なんだよね・・・」 「えっ、なになに?」 「赤かったら3倍の速さなのにね、・・・シャアみたいに」 ◆◆◆◆◆◆◆ 第2回【ブルーレイディスクとは・・・??】 ◆◆◆◆◆◆◆ アムロ・レイ・・・じゃなくて【ブルーレイ】。。皆様最近よく耳にしている と思います。しかし、詳しくは・・・分からなかったりしませんか?? そんな今回は!ブルーレイディスク(Blu-ray Disc)をテーマにお送りしていき たいと思います♪ 簡単に説明しますと、ディスク自体はDVDと同じ大きさのディスクです。 しかしDVD以上の容量を持っており、およそ5倍以上の記録容量(1層25GB、 2層式ディスクの場合50GB)となります。(通常DVD:片面4.7GB) しかも今までのDVDレコーダーは、せっかく地デジなどから綺麗な映像を HDDに録画したとしても、DVDへ移行する際には画質を落とさざるを得な かったのです(ToT) せっかく綺麗な画質で録画したのに、DVDに移すと画質が下がっちゃうなん てテンションも下がっちゃう〜。保存用にしたいのにな・・・ナドナド。。。 出来ることならDVDに移したくない!! だけど、HDDの容量には限界がきちゃうしショウガナイ。う〜〜〜〜ん(悩) そんなときに、【ブルーレイディスク】なのです!!! ブルーレイはディスク容量もさることながら、録画を行ったHDDから本来の 画質のままディスクへの移行が行えるのです。 地デジの綺麗な画質がそのままディスクに移せる・・・☆☆☆ DVDより値段は張ってしまいますが、長期的に見てみればとってもお得な買 い物だと思います!! 今はパソコンでテレビを見ることも多くなってますし、光学ドライブにもブル ーレイ対応のものが出てきてます。(読み込みのみ、書き込み可のもの等) これからパソコンを買い換えようかな・・・?と考えているアナタ!! ブルーレイディスクを候補に含めて、検討してみてはいかがでしょうか。 以上、あゆの気ままにパソライフをお送りしました!! ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 『OSSR』ホームページ、大人気絶賛公開中!  ⇒http://ossr.osppoc.com/ =================================== ○配信停止・配信先変更等、各種購読についてのお手続きはこちらまで ⇒http://ossr.osppoc.com/?page_id=16  ※このメールにお心当たりがない場合、誠に申し訳ございませんが、こちら   より配信停止手続をお取りくださいませ。  ⇒http://ossr.osppoc.com/?page_id=16#kaijyo ○バックナンバーはこちらから  ⇒http://ossr.osppoc.com/?page_id=16#backno ○お問い合わせやご意見・ご要望・ご相談等は、こちらまでお気軽にどうぞ。 ⇒OSPPOC『OSSR以心電信』編集スタッフ:ossr@mail.osppoc.com ※本メールマガジンに直接返信いただきましても、対応いたしかねます ので、何卒ご了承ください。  _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/   株式会社オスポック    地域推進本部 地域ソリューション部 オスポックOSSR編集局   tel:025-756-5004 fax:025-750-2057 e-mail: ossr@mail.osppoc.com URL(オスポック) : http://www.osppoc.com/ URL(OSSR) : http://ossr.osppoc.com/ (新規開設です!)  _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ =================================== Copyright(c) OSPPOC Corporation 2008 All Rights Reserved. 掲載記事の無断転載を禁じます。文中の商標等は各社に属します。